SỨ ÐIỆP GIÁNG SINH URBI ET ORBI
CỦA ÐỨC THÁNH CHA BENEDICT XVI
Ngày 25 Tháng 12 Năm 2012
***
***
“Veritas est de terra Orta!” - “Chân lý đã triển nở từ mặt đất” (Tv 85:12)
Anh chị em ở Roma và trên toàn thế giới thân mến!
Cầu chúc một mùa Giáng Sinh hạnh phúc cho anh chị em và gia quyến!
Trong Năm Đức Tin này, tôi xin bày tỏ lời chúc mừng Giáng Sinh của tôi và lời chúc tốt đẹp trong những từ được trích từ một trong các Thánh Vịnh: “Chân lý đã triển nở từ mặt đất”. Thực ra, trong văn bản của bài Thánh Vịnh này, những từ ấy được đặt trong thời tương lai:
“Nhân ái và chân lý sẽ gặp nhau;
hòa bình công lý hiệp hoan vui vầy.
Chân lý sẽ triển nở từ mặt đất,
công minh chính trực từ trời cảm thông.
Chúa ban phước lộc ân hồng
lại cho huê lợi ruộng đồng tốt tươi.
Công minh đi trước nhan trời
thành công theo gót chân Ngài tiến lên” (Tv 85:11-14).
Ngày nay, những lời tiên tri này đã được viên mãn! Trong Chúa Giêsu, sinh tại Bethlehem bởi Đức Trinh Nữ Maria, lòng nhân ái và sự thật đã thực sự gặp gỡ, công lý và hòa bình đã giao duyên, sự thật đã vươn lên khỏi mặt đất và công lý đã nhìn xuống từ trời cao. Thánh Augustin giải thích ngắn gọn đáng ngưỡng mộ rằng: “Chân lý là gì? là Con Thiên Chúa. Trái đất là gì? là nhục thể. Nếu hỏi từ đâu Chúa Kitô đã được sinh ra, bạn sẽ thấy rằng chân lý đã vươn lên khỏi trái đất... chân lý đã được sinh ra bởi Đức Trinh Nữ Maria”.[1] Và trong một bài giảng Giáng Sinh, thánh nhân nói rằng: “trong lễ này hàng năm chúng ta kỷ niệm ngày mà hôm đó lời tiên tri này được ứng nghiệm: “Chân lý, trong sự đùm bọc của Chúa Cha, đã triển nở từ trái đất, và từ cung lòng một người mẹ… Chân lý cai quản toàn thế giới đã vươn lên từ mặt đất và được ẵm trong vòng tay của một người phụ nữ… Chân lý mà các tầng trời không thể chứa đã bùng lên từ trái đất, và được đặt trong máng cỏ. Vì ai mà Thiên Chúa cao cả đã trở nên quá tầm thường? Chắc chắn không phải vì chính Người, nhưng vì ơn ích cao cả của chúng ta, nếu chúng ta tin”.[2]
“Nếu chúng ta tin”. Ở đây chúng ta thấy sức mạnh của niềm tin! Thiên Chúa đã làm tất cả mọi thứ, Người đã làm một điều không thể: là hoá thành phàm nhân. Tình yêu toàn năng của Người đã thực hiện một điều vượt quá trí hiểu biết loài người: Đấng vô thủy vô chung đã trở thành một hài nhi, đã bước vào gia đình nhân loại. Tuy nhiên, chính vị Thiên Chúa này lại không thể đi vào con tim của tôi, nếu tôi không mở cửa cho Người. “Porta fidei!” – “Cánh cửa đức tin!”. Chúng ta có thể kinh sợ bởi điều này, bởi uy lực kháng cự của chúng ta. Khả năng đóng kín với Thiên Chúa của con người chúng ta có thể làm cho chúng ta sợ hãi. Nhưng hãy nhìn đến một thực tại có thể xua tan suy nghĩ ảm đạm này, hãy nhìn đến niềm hy vọng khuất phục được nỗi sợ: đó là chân lý đã bùng lên! Thiên Chúa đã được sinh ra!. “Trái đất đã sản sinh hoa trái” (Tv 67:7). Vâng, có một trái đất tốt, một trái đất khỏe mạnh, một trái đất được giải phóng khỏi tất cả sự ích kỷ và thiếu cởi mở. Trong thế giới này có một mảnh đất tốt mà Thiên Chúa đã chuẩn bị sẵn sàng, hầu Ngài có thể đến ở giữa chúng ta. Một chốn dung thân cho Ngài trên thế giới. Trái đất tốt lành này tồn tại, và cả hôm nay nữa, vào năm 2012 này, từ trái đất này sự thật đã vươn lên! Do đó, có hy vọng trên thế giới, một niềm hy vọng mà chúng ta có thể tin tưởng, ngay cả vào những thời điểm khó khăn nhất và trong những tình huống bi đát nhất. Sự thật đã vươn lên lên, mang đến lòng nhân ái, công lý và hòa bình.
Cầu xin cho hòa bình có thể vươn lên cho người dân Syria, đang chịu đau thương và chia rẽ sâu sắc vì một cuộc xung đột không buông tha cho cả những người vô phương tự vệ và đang tiếp tục gây thêm đau thương cho nhiều nạn nhân vô tội. Một lần nữa tôi kêu gọi chấm dứt đổ máu, việc cứu trợ người tị nạn và di tản phải được dễ dàng, và phải có một tinh thần đối thoại trong việc theo đuổi các giải pháp chính trị cho cuộc xung đột.
Cầu xin hòa bình có thể vươn lên nơi mảnh đất Đấng Cứu Chuộc đã được sinh ra, và xin Ngài ban cho người Israel và Palestine ơn can đảm kết thúc những năm dài xung đột và chia rẽ, và kiên quyết bắt tay nhau trên con đường đàm phán.
Ở các nước Bắc Phi, nơi đang trải qua một thời kỳ chuyển hóa rộng lớn trong việc theo đuổi một tương lai mới và đặc biệt là mảnh đất yêu quý Ai Cập, được chúc phúc qua thời thơ ấu của Chúa Giêsu – xin cho các công dân nước này có thể làm việc cùng nhau để xây dựng một xã hội thành lập trên công lý và trong niềm tôn trọng tự do và phẩm giá của mỗi người.
Hòa bình có thể vươn lên trên lục địa rộng lớn của châu Á. Xin Chúa Hài Đồng Giêsu âu yếm nhìn xuống những dân tộc sống trong những vùng đất này, và cách riêng, đoái nhìn những ai tin vào Người. Cầu xin Vua của Bình An nhìn đến các nhà lãnh đạo mới của nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa với những trọng trách đang chờ đón họ. Tôi bày tỏ hy vọng rằng, khi thực thi các trọng trách này, họ biết tôn trọng sự đóng góp của các tôn giáo, trong niềm tôn trọng lẫn nhau, ngõ hầu có thể kiến tạo một xã hội huynh đệ vì lợi ích của dân tộc cao quý này và của toàn thế giới.
Cầu xin cho biến cố Giáng Sinh của Ngôi Hai Thiên Chúa đem hòa bình trở lại cho Mali và sự sống chung hài hòa ở Nigeria, nơi mà các hành vi dã man của chủ nghĩa khủng bố tiếp tục làm gia tăng các nạn nhân, đặc biệt là các Kitô hữu. Xin Đấng Cứu Thế mang lại sự giúp đỡ và an ủi cho những người tị nạn từ phía đông của nước Cộng hòa Dân chủ Congo, và xin ban hòa bình cho Kenya, nơi mà các cuộc tấn công tàn bạo đã làm rúng động dân thường và những nơi thờ phượng.
Xin Chúa Hài Đồng Giêsu ban phép lành cho một số đông đảo các tín hữu đang cử hành biến cố Giáng Sinh của Ngài ở Mỹ Châu Latin. Xin Ngài gia tăng các đức tính nhân bản và Kitô của họ, phù trì cho tất cả những người bị buộc phải để lại sau lưng gia đình và đất đai của họ, và củng cố cho các nhà lãnh đạo chính quyền trong dấn thân của họ hầu đem lại sự phát triển và trong cuộc đấu tranh của họ chống lại các tội phạm.
Anh chị em thân mến!
Lòng khoan nhân và chân lý, công lý và hòa bình đã gặp gỡ, đã hoá thân trong hài nhi sinh ra bởi Đức Maria tại Bethlehem. Hài nhi ấy là Con Thiên Chúa, Ngài là Thiên Chúa hiện diện trong lịch sử. Việc Giáng Sinh của Ngài là sự nở rộ của cuộc sống mới cho tất cả nhân loại. Cầu xin cho mọi mảnh đất đều có thể trở thành những mảnh đất tốt đón nhận và làm triển nở lòng nhân ái và sự thật, công lý và hòa bình.
Cầu chúc Giáng Sinh vui vẻ cho tất cả anh chị em!
+ BENEDICTUS XVI
Giáo Hoàng
***
Sau bài Sứ điệp, Ðức Thánh Cha đã chúc mừng Giáng Sinh bằng 65 thứ tiếng khác nhau, đầu tiên là tiếng Italia và sau cùng là tiếng Latin. Ngoài các thứ tiếng Tây Âu và Ðông Âu, cón có các thứ tiếng Slave và nhiều thứ tiếng khác kể cả tiếng Mông Cổ Maori và Guarani. Riêng vùng Á châu, ngoài các thứ tiếng Tagalog của Philippines, Thailand, Indonesia và Campuchia, Ðức Thánh Cha đã chúc mừng lễ bằng các thứ tiếng Trung Hoa, Nhật Bản, Ðại Hàn, và Việt Nam. Tiếp theo đó là nghi thức ban phép lành URBI ET ORBI cho Roma và toàn thế giới, kèm theo ơn Toàn Xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới. Đức Hồng Y Tauran, trưởng đẳng Phó Tế, tuyên bố chủ ý của Đức Thánh Cha ban ơn toàn xá cho những người nói trên, miễn là họ giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi. Đức Thánh Cha long trọng đọc lời xá giải mọi tội lỗi và hình phạt bởi tội lỗi cho các tín hữu.
***
PHÉP LÀNH TRỌNG THỂ
VỚI ƠN TOÀN XÁ CHO THÀNH ROMA VÀ TOÀN THẾ GIỚI
***
***
- Đức Thánh Cha: Xin các thánh tông đồ Phêrô và Phaolô là những vị mà chúng tôi dựa vào quyền bính và uy thế, cầu khẩn cho chúng ta trước Thiên Chúa.
- Cộng đoàn: Amen.
- Đức Thánh Cha: Nhờ lời cầu nguyện và công nghiệp của Ðức Trinh nữ Maria, của tổng lãnh thiên thần Micae, của thánh Gioan Baotixita, của các thánh tông đồ Phêrô Phaolô cùng toàn thể các thánh, xin Thiên Chúa toàn năng thương xót anh chị em và xin Chúa Kitô tha tội cho anh chị em cùng dẫn đưa anh chị em về cõi trường sinh.
- Cộng đoàn: Amen.
- Đức Thánh Cha: Xin Thiên Chúa toàn năng lân tuất ban ân xá, tha thứ tất cả tội lỗi của anh chị em, cho anh chị em được hưởng thời gian để làm việc đền tội thành tâm và có công hiệu, một tấm lòng thống hối và hoán cải đời sống, được ơn thánh và sự an ủi của Chúa Thánh Thần, cùng được sự kiên trì làm việc thiện cho đến cùng.
- Cộng đoàn: Amen.
- Đức Thánh Cha: Và xin phúc lành của Thiên Chúa toàn năng, là Chúa Cha + Chúa Con + và Chúa Thánh Thần xuống trên anh chị em và ở lại cùng anh chị em luôn mãi.
- Cộng đoàn: Amen.
- Đức Thánh Cha: “Benedicamus Domino!” (Nào Ta chúc tụng Chúa!).
- Cộng đoàn: “Deo Gratias!” (Tạ ơn Chúa!).
- Lm. Giuse Trần Đức Anh, O.P.,
chuyển ý từ nguyên bản tiếng Italia.
[1] Thánh Augustin, En. Ps. 84:13.
[2] Thánh Augustin, Bài giảng, 185, 1.